最新的Microsoft Designing and Implementing a Microsoft Azure AI Solution (AI-102 Korean Version) - AI-102 Korean免費考試真題
문장을 올바르게 완성하는 답을 선택하세요.


正確答案:

Explanation:
a tabular form of rows and columns
Rationale
Relational data is, by definition, data that adheres to the relational model .
In the relational model, data is organized into tables , which consist of rows (records or tuples) and columns (fields or attributes). This is known as the tabular form .
The other options are incorrect:
Unstructured data is the opposite of relational data.
A hierarchical folder structure is used for file organization, not the logical structure of relational data.
Comma-separated value (CSV) files can contain relational data, but the core definition of relational data is the tabular structure , not the file format itself.
텍스트를 음성으로 변환하는 소셜 미디어 확장 프로그램을 개발하고 있습니다. 솔루션은 다음 요구 사항을 충족해야 합니다.
* 최대 400자까지의 메시지를 지원합니다.
* 사용자에게 다양한 음성 옵션을 제공합니다.
* 비용을 최소화합니다.
Azure Cognitive Services 리소스를 만듭니다.
어떤 Speech API 엔드포인트가 사용자에게 사용 가능한 음성 옵션을 제공합니까?
* 최대 400자까지의 메시지를 지원합니다.
* 사용자에게 다양한 음성 옵션을 제공합니다.
* 비용을 최소화합니다.
Azure Cognitive Services 리소스를 만듭니다.
어떤 Speech API 엔드포인트가 사용자에게 사용 가능한 음성 옵션을 제공합니까?
正確答案: A
說明:(僅 Fast2test 成員可見)
Windows 서버의 공유 폴더에 데이터를 저장하는 애플리케이션을 관리합니다. 공유 폴더를 Azure Storage로 이동해야 합니다. 어떤 유형의 Azure Storage를 사용해야 합니까?
正確答案: A
說明:(僅 Fast2test 成員可見)
Microsoft Bot Framework를 사용하여 빌드된 챗봇이 있습니다. 챗봇 엔드포인트를 원격으로 디버깅해야 합니다.
로컬 컴퓨터에 어떤 두 도구를 설치해야 합니까? 각 정답은 솔루션의 일부를 나타냅니다. (두 개를 선택하세요.) 참고: 각 정답은 1점입니다.
로컬 컴퓨터에 어떤 두 도구를 설치해야 합니까? 각 정답은 솔루션의 일부를 나타냅니다. (두 개를 선택하세요.) 참고: 각 정답은 1점입니다.
正確答案: B,F
說明:(僅 Fast2test 成員可見)
Azure Al Language 서비스를 사용하여 음성을 번역하는 앱을 빌드하고 있습니다.
영어에서 이탈리아어로 음성을 번역하려면 앱을 구성해야 합니다.
코드는 어떻게 작성해야 하나요? 답변하려면 답변 영역에서 적절한 옵션을 선택하세요.
참고: 정답 하나당 1점입니다.

영어에서 이탈리아어로 음성을 번역하려면 앱을 구성해야 합니다.
코드는 어떻게 작성해야 하나요? 답변하려면 답변 영역에서 적절한 옵션을 선택하세요.
참고: 정답 하나당 1점입니다.

正確答案:

Explanation:

First blank: speech_recognition_language
Second blank: add_target_language
speech_translation_config = speechsdk.translation.SpeechTranslationConfig( subscription=os.environ.get( ' SPEECH_KEY ' ), region=os.environ.get( ' SPEECH_REGION ' ) )
# Source (recognition) language: English (US)
speech_translation_config.speech_recognition_language = " en-US "
# Target translation language: Italian
speech_translation_config.add_target_language( " it " )
audio_config = speechsdk.audio.AudioConfig(use_default_microphone= True ) recognizer = speechsdk.translation.TranslationRecognizer( translation_config=speech_translation_config, audio_config=audio_config ) Comprehensive Detailed Explanation along with All References available from Microsoft Azure AI Solution at the end of the explanation To translate speech, configure a SpeechTranslationConfig with (1) the recognition language of the input audio and (2) one or more target languages for translation. In Python, you set the input language with the speech_recognition_language property (e.g., " en-US " ), and you add a target with add_target_language( " < locale > " ) (e.g., " it " for Italian). This exactly matches the SDK guidance and examples for speech translation. Microsoft Learn speech_recognition_language specifies the locale used by the recognizer to understand the spoken input.
add_target_language( " it " ) adds Italian as a translation output language.
Microsoft References
How to translate speech with the Speech SDK (Python examples show translation_config.
speech_recognition_language = from_language and translation_config.add_target_language(...) ). Microsoft Learn SpeechTranslationConfig (Python) reference - add_target_language(language: str) . Microsoft Lea rn Recognize speech (property usage for speech_recognition_language ). Microsoft Learn Language support for Speech service (locales and codes for recognition/translation)
Microsoft Bot Framework Composer를 사용하여 챗봇을 만들고 있습니다.
다음 그림은 대화 상자의 디자인을 보여줍니다.

다음 각 문장에 대해, 문장이 사실이라면 '예'를 선택하세요. 그렇지 않으면 '아니요'를 선택하세요.
참고: 정답 하나당 1점입니다.

다음 그림은 대화 상자의 디자인을 보여줍니다.

다음 각 문장에 대해, 문장이 사실이라면 '예'를 선택하세요. 그렇지 않으면 '아니요'를 선택하세요.
참고: 정답 하나당 1점입니다.

正確答案:

Explanation:

Comprehensive Detailed Explanation
The screenshot shows a Bot Framework Composer dialog that collects user input:
user.name is an entity.
False.
user.name is a property in bot state (a variable), not an entity.
Entities are part of LUIS/NLU models (e.g., PersonName, DateTime).
The dialog asks for a user name and a user age and assigns appropriate values to the user.name and user.age properties.
True.
The dialog explicitly has:
A Bot Asks (Text) step # assigns user's response to user.name .
A Bot Asks (Number) step # assigns response to user.age .
So the values are stored in those properties.
The chatbot attempts to take the first non-null entity value for userName or personName and assigns the value to user.name.
True.
On the right-hand side, the Value expression is:
=coalesce(@userName, @personName)
coalesce returns the first non-null value.
This means if userName entity is available, it is used; otherwise, personName is used.
That result is assigned to user.name .
Correct Answers:
No
Yes
Yes
Microsoft References
Bot Framework Composer - Manage variables and properties
Bot Framework Composer - Recognizers and entities
Coalesce function in Composer expressions
CS1이라는 Azure AI 콘텐츠 안전 리소스가 포함된 Azure 구독이 있습니다. 사용자 유전자 등급 문서를 분석하고 모호하고 불쾌한 용어를 식별하는 앱을 개발하려고 합니다. 불쾌한 용어를 포함하는 사전을 만들어야 합니다. 이 솔루션은 개발 노력을 최소화해야 합니다. 어떤 솔루션을 사용해야 할까요?
正確答案: A
說明:(僅 Fast2test 成員可見)
Azure OpenAl 리소스가 포함된 Azure 구독이 있습니다. 여러 개의 서로 다른 모델이 해당 리소스에 배포되어 있습니다.
Azure Al Studio의 채팅 플레이그라운드를 사용하여 챗봇을 구축하고 있습니다.
챗봇이 간결하고 공식적인 비즈니스 언어로 텍스트를 생성하도록 해야 합니다. 솔루션은 다음 요구 사항을 충족해야 합니다.
* 언어 모델 실행 비용을 줄입니다.
* 챗봇 기록 창의 크기를 유지합니다.
어떤 두 가지 설정을 구성해야 합니까? 답하려면 다음 중 적절한 설정을 선택하십시오. a. 참고: 정답은 각각 1점입니다.

Azure Al Studio의 채팅 플레이그라운드를 사용하여 챗봇을 구축하고 있습니다.
챗봇이 간결하고 공식적인 비즈니스 언어로 텍스트를 생성하도록 해야 합니다. 솔루션은 다음 요구 사항을 충족해야 합니다.
* 언어 모델 실행 비용을 줄입니다.
* 챗봇 기록 창의 크기를 유지합니다.
어떤 두 가지 설정을 구성해야 합니까? 답하려면 다음 중 적절한 설정을 선택하십시오. a. 참고: 정답은 각각 1점입니다.

正確答案:

Explanation:

Scenario Recap:
You have an Azure OpenAI resource with multiple deployed models.
You are using the Chat playground to build a chatbot.
Requirements:
Generate text in concise, formal business language.
Reduce cost of running the model.
Maintain the size of the chatbot history window (i.e., context length).
Step 1: Ensuring concise, formal business language
In the Chat playground setup panel, you can configure System message instructions.
Example:
You are an AI assistant that responds in concise formal business language.
This controls tone, style, and response behavior.
So one setting is: System message / Instructions.
Step 2: Reducing cost while maintaining chat history window
Costs in Azure OpenAI are tied to:
The model used (larger models = more expensive).
The context window size (token usage).
Since we must maintain the size of the chat history window, we cannot shrink context length.
Therefore, to reduce cost: select a smaller/cheaper deployed model (e.g., GPT-3.5 instead of GPT-4).
So the second setting is: Deployment (model selection).
# Final Answer:
Configure Deployment # choose a smaller/cheaper model.
Configure System message instructions # specify "concise formal business language." Microsoft References:
Azure OpenAI Chat playground
Best practices for reducing token cost
Azure Al Translator 서비스를 사용하여 번역을 수행하는 앱을 빌드하고 있습니다.
앱이 사용자가 입력한 텍스트를 번역할 수 있는지 확인해야 합니다.
코드는 어떻게 작성해야 하나요? 답변하려면 답변 영역에서 적절한 옵션을 선택하세요.
참고: 정답 하나당 1점입니다.

앱이 사용자가 입력한 텍스트를 번역할 수 있는지 확인해야 합니다.
코드는 어떻게 작성해야 하나요? 답변하려면 답변 영역에서 적절한 옵션을 선택하세요.
참고: 정답 하나당 1점입니다.

正確答案:

Explanation:

In the Azure AI Translator .NET SDK ( Azure.AI.Translation.Text ), the TextTranslationClient exposes TranslateAsync overloads that accept a target language (e.g., " fr " ) and an input string to translate. The call returns a Response < IReadOnlyList < TranslatedTextItem > > . Each TranslatedTextItem includes the automatically detected source language ( DetectedLanguage.Language ) and a collection of translations in Translations . To print the translated text for the first target language, read translation.Translations[0].Text .
Therefore:
Use TranslateAsync(targetLanguage, input) to perform the translation.
Output translation.Translations[0].Text to display the translated result.
Microsoft References
TextTranslationClient.TranslateAsync method (overloads, usage). Microsoft Learn TextTranslationClient class overview. Microsoft Learn TranslatedTextItem model and Translations property (array of translation results).
Quickstart: Translator text client libraries (end-to-end usage pattern). Microsoft Learn
애플리케이션의 언어 서비스 출력을 조사하고 있습니다.
분석된 텍스트는 다음과 같습니다. 지난주 시애틀 여행 중에 투어 가이드가 우리를 스페이스 니들로 데려갔습니다.
응답에는 다음 표에 표시된 데이터가 포함되어 있습니다.

어떤 언어 서비스 API를 사용하여 텍스트를 분석합니까?
분석된 텍스트는 다음과 같습니다. 지난주 시애틀 여행 중에 투어 가이드가 우리를 스페이스 니들로 데려갔습니다.
응답에는 다음 표에 표시된 데이터가 포함되어 있습니다.

어떤 언어 서비스 API를 사용하여 텍스트를 분석합니까?
正確答案: D
說明:(僅 Fast2test 成員可見)
참고: 이 질문은 동일한 시나리오를 제시하는 일련의 질문 중 일부입니다. 이 시리즈의 각 질문에는 명시된 목표를 충족할 수 있는 고유한 솔루션이 포함되어 있습니다. 일부 질문 세트에는 두 개 이상의 정답이 있을 수 있고, 다른 세트에는 정답이 없을 수 있습니다.
이 섹션의 질문에 답한 후에는 다시 돌아갈 수 없습니다. 따라서 이러한 질문은 검토 화면에 나타나지 않습니다.
Azure Cognitive Service for Language에서 질문 답변 기능을 사용하는 챗봇을 빌드하고 있습니다.
제품 카탈로그와 가격 목록이 포함된 Doc1.pdf라는 PDF가 있습니다. Doc1.pdf를 업로드하고 모델을 학습시킵니다.
테스트 중에 사용자들은 챗봇이 다음 질문에 올바르게 대답한다고 보고했습니다: <제품>의 가격은 얼마인가요?
챗봇은 다음 질문에 대답하지 못합니다: <제품>은 얼마인가요?
챗봇이 두 가지 질문 모두에 올바르게 답변하는지 확인해야 합니다.
해결책: Language Studio에서 질문과 답변 쌍에 대체 문구를 추가한 다음 모델을 다시 학습시키고 다시 게시합니다.
이것이 목표를 달성하는가?
이 섹션의 질문에 답한 후에는 다시 돌아갈 수 없습니다. 따라서 이러한 질문은 검토 화면에 나타나지 않습니다.
Azure Cognitive Service for Language에서 질문 답변 기능을 사용하는 챗봇을 빌드하고 있습니다.
제품 카탈로그와 가격 목록이 포함된 Doc1.pdf라는 PDF가 있습니다. Doc1.pdf를 업로드하고 모델을 학습시킵니다.
테스트 중에 사용자들은 챗봇이 다음 질문에 올바르게 대답한다고 보고했습니다: <제품>의 가격은 얼마인가요?
챗봇은 다음 질문에 대답하지 못합니다: <제품>은 얼마인가요?
챗봇이 두 가지 질문 모두에 올바르게 답변하는지 확인해야 합니다.
해결책: Language Studio에서 질문과 답변 쌍에 대체 문구를 추가한 다음 모델을 다시 학습시키고 다시 게시합니다.
이것이 목표를 달성하는가?
正確答案: A
說明:(僅 Fast2test 成員可見)